阅读历史 |

第5节(1 / 2)

加入书签

幼儿园那地方是比赛谁声音响亮,谁堆的沙雕好看,谁搓的橡皮又长又细,谁堆的积木最高好吗?

至于郑茗风为什么已经会写字,并且会背千字文和三字经。

切—— 那是因为这些都比不过我,所以郁闷得只能看书!

但是我被我妈捏了几回耳朵,我就被迫接受小学得学习,还得写作业这件事。

我妈再也不用熬夜帮我做手工了,我看她抢我爸遥控的时候像跳芭蕾似的。

我学习让老师家长头痛,作为他们的暖宝宝,且作为我的前桌,郑茗风很得意地教我。

他读一遍,我跟着读两遍,像这样,郑茗风读“a” 我就读“a—— a——”

但是脑子没有并参与这个活动。

于是,在他命令我翻页时,我继续读“翻——翻——”。

那时候郑茗风还有点胖,他一笑,从椅子上摔下来,手背摔肿了。

他为了报复我,和周围的小伙伴绘声绘色地讲这件事,在很长一段时间,我叫“翻翻小姐”。

渐渐地,他的聪明才智就体现出来了。

当时我们老师会给我们读课外故事,像《华盛顿和樱桃树的故事》这样子的故事是会被拉出来的典型,那时候真的精美精日到让人发指的地步。

听到这故事,他软糯的脸就露出一个轻蔑的表情。

我私下问他为什么,他告诉我当时美国人急切寻找国父的“樱桃树”,但后来人们发现,并没有证据表明华盛顿童年住所(弗吉尼亚拉帕汉诺克河畔)附近有种过樱桃树的痕迹。

我嘴一撅,维护“真理”道:“都说了被砍了,所以就没了呀。”

“嘁,华盛顿很多故事是他第一传记人杜撰的,这个故事也是个不诚实的‘诚实故事’。”

我不服气,为了辩倒郑茗风,就跑到老师那问她,并把郑茗风的话原原本本地告诉她。

当然,没暴露是他说的。

结果,又是我挨了老师一顿说。

然后我就不喜欢这个语文老师了,也就间接相信郑茗风说的是真的。

可能那时候的教资考核不严,这老师的很多行为现在想来当真是滑稽。

我至今都牢牢记得这个老师是如何解读《水调歌头》的。

当时她给我们讲“转朱阁,低绮户,照无眠”这几句,她是这样翻译的:“(因为睡不着)所以就转到一间红色的房间,有低矮的漂亮的窗户,但是照样睡不着。”

到中学的文言文考试我就忍不住想这句,初中老师翻译的我是一句都没记住。

↑返回顶部↑

书页/目录