阅读历史 |

第199章 通缉(1 / 2)

加入书签

接下来的几天里,为了避免引人注意,我和希克拉德一直过着规律且稳定的生活:我们每天早上七点准时离开剑与玫瑰,然后分头去探查情报,并约好在晚上七点准时回到剑与玫瑰来。

我的第一个目标是克罗斯当地的贫民窟,有了在卡波菲斯的经历,我很怀疑这些教徒会在灰雾岛做出同样的事情,把他们在城中的据点设立在贫民窟里。

克罗斯的贫民窟不算太大,但也不小,这座岛上能创造财富的产业并不多,相对应的,能养活一家人的工作岗位也就少得可怜,在这种情况下,灰雾岛上总是会有一部分居民,终年贫困潦倒。

我花了两天的时间,把整个贫民窟内内外外的搜索了一遍——以救助贫民的名义,为了不引起别人的怀疑。

两天的时间忙活下来,我面包和肉粥送出去了不少,却什么线索都没得到。

最后我只好无奈地选择了放弃,在这样下去,我的资金就要撑不住了。

我能明显地感觉到贫民的不舍,但我也没有更好的办法了。

等我从贫民窟出来的时候,月亮已经开始往广袤的天空爬升,城镇广场上的巨大时钟在缓缓地转动,时针很快就要指到七点的位置了。

“是时候回去了,”我看了看天色,确认了没有怀疑我之后,快步地走回了剑与玫瑰。

对于一家旅店来说,晚上毫无疑问会是它最热闹的时候,我还没走到门口,就能听到里面的喧闹声,橘黄色的灯光从窗玻璃中透射出来,吸引着过路的行人。

我刚推开旅店的大门,熟悉的鲁特琴声就伴着歌声和欢笑声,如同波浪一般把我淹没。

希克拉德正百无聊赖地站在门边,显然正在等我。

“你回来了?”他看到我明显精神振奋了不少,快步走到了我的面前,“有什么收获?”

看着面前压低声音的希克拉德,我摇了摇头,“没有,”我有些沮丧地说,“我已经把整个贫民窟都逛了一遍,但还是一无所获。”

“看起来他们和他们在卡波菲斯的同僚不太一样,”希克拉德宽慰般地拍了拍我的肩膀,“别想太多了,我们先吃东西。”

“啊,两位来自帝国的吟游诗人,”我们还没走到吧台边,旅店老板就已经开心地朝我们张开了双臂,“你们今天的收获怎么样?”

“我还算不错,”我笑了笑,拉着希克拉德坐到吧台边,“至于他,我就不太清楚了。”

“看起来你的心情很好,”旅店老板同样笑着说,“现在已经很难看到像你这样,无私去帮助这些贫民的人了。”

“别把我说的那么高尚,比利,”我冲叫比利的旅店老板摆了摆手,“我帮助他们也并非完全没有私心,我可是指望能靠着他们做出一首新作品。”

“好啦好啦,”比利有些鄙视地看向我,“你这能算是什么目的啊,尊敬的好先生?”

“不过,说到这个,”他眼睛突然一转,“你们有什么灵感了吗,写出了新的东西吗?”

“就像我刚刚和你说的一样,”我说,“我今天可是有收获。”

“太好了!”比利激动地拍了拍手,然后放下红通通的双手,笑着看向一旁的希克拉德,“你呢,尊敬的先生,你有什么收获吗?”

“当然,当然,比利,”希克拉德笑着回道,他谈笑自若的样子让我稍微有些诧异,看起来这几天的伪装生活让希克拉德也有了不少的长进。

“但是,”希克拉德从斗篷下伸出双手,做了个无可奈何的姿势,“你总得先让我们俩填满肚子。”

“啊,是我的疏忽,”比利用力地一拍脑袋,“我这去给你们准备,两位好先生。”

没过多久两份热乎乎的晚餐就摆到了我们的面前,比利走回吧台后,笑眯眯地看着我们。

“这可真香,”我用力地吸了一口气,撕下一大块面包塞进嘴里,“来谈谈吧,比利,”我含糊不清地说,“最近我都窝在贫民窟里,克罗斯有什么热闹的事情吗?”

“热闹的事情?”比利苦笑了一声,“如果你说的热闹的事情是指像威尔斯队长被害这种,我宁愿克罗斯以后都不要发生任何热闹的事情。”

“抱歉,比利,”我急忙道歉,“我不是那个意思,我只是想知道一些新消息,你知道的,这也许对我的创作有帮助。”

“啊,我知道,”听到我道歉,比利的表情显然变得好了不少,“要说克罗斯重要的事,明天刚好有一件,这可是件大事,我好几天前就和你们说过了。”

“议会那帮人终于要选出新的城卫队队长了吗,”我精神一振,我当然知道比利指的是什么,但这对我们来说可不一定是件好事。

“是的,”比利点了点头,“就在明天,就在市政厅议事堂,”他说,“所有人都可以去参加这次会议,你们两位当然也不例外。”

“实际上,我觉得你们应该会有兴趣,”他突然凑到我们面前,有些激动,“这可是罕见的议事场景,也许能帮到你们的创作什么忙?”

“我想是的,”我的眼睛变得明亮无比,“非常感谢你的消息,比利,我们明天一定会去议事堂走一遭。”

“真是羡慕你们,”比利说,“我还得看着我这旅店,你们回来之后记得给我好好讲讲议事堂里的情况,我还没去过呢。”

“一定,比利,一定,”我冲他笑了笑,“现在你是不是可以让我们好好吃饭了?”我问,“这事情事关重大,我们今天一定要好好休息。”

“啊,当然当然,”比利飞快地退回吧台后,“议事堂的会议明天早上九点准时开始,你们可不要迟到了。”

他说完这句话后就开始专心地擦拭起杯子,不再打扰我们。

我和希克拉德花了半个小时吃完了晚餐,和比利打了声招呼之后,我们便回到了二楼。

在确定没有人监视我们,或是跟踪我们之后,我跟着希克拉德进了他的房间。

“你今天有什么收获吗?”刚进房间,我就迫不及待地问。

“有一些,萨拉,”希克拉德说,但他很快又皱起了眉头,“只是从我获得的消息来看,这儿的瘟疫之源教徒不是很好对付。”

“你就说吧,希尔,”我说,“不论他们的势力有多强,我们总能想出办法的。”

“我发现这儿的瘟疫之源教徒都极为擅长掩藏身份,至少我遇到的是这样。”

“你遇到的?”

“我今天遇到了两个瘟疫之源的教徒,”希克拉德语气平淡地说,“他们虽然伪装的很好,但还是露了馅。”

“结果呢?”我有些紧张地问。

↑返回顶部↑

书页/目录