阅读历史 |

冉冉心动 第42节(1 / 2)

加入书签

“怎么?你质疑我这个翻译的专业性?”

“倒不是质疑你的专业性,只是质疑你夸大其词,过分渲染自己的优点。”

“我的优点还需要渲染?”上官珒的语气带着一种所向披靡的自信。

也是,a市之内,大概再难找出比他更帅身材更好更有钱的男人了。

佟冉和tina一起进了云和剧院。云和剧院从来没有外国人来观过戏,tina一进门,就吸引了众人的目光。

“嗨!”tina热情地和大家打招呼,但大家都有些认生,再加上语言不通,所有人都避着tina走。

唯有叶三平,拿着手摇鼓在tina身边蹦来蹦去的。

佟冉先带tina去见了师傅卞应宗,卞应宗听闻tina喜欢中国京剧,很是开心,他交代佟冉一定要招呼好tina,带她更全面地感受京剧的魅力。

从师傅那里出来,佟冉就带tina去了后台。

上午的戏还没有开始,剧院的演员们都在后台紧锣密鼓地准备,换装的、化妆的、勒头的、熨水袖的、喝水喊嗓的……繁忙中透着井然有序的和谐。

tina穿梭其中,像是刘姥姥进了大观园,眼花缭乱,又什么都新奇,她掏出手机,多次想拍照,又觉得京剧演员的后台应该充满神秘感,遂作罢。

佟冉看得出来,tina真的很喜欢也很尊重剧院的一切。她主动提出帮tina化个京剧妆,tina开心地原地蹦跶,然后“得寸进尺”,说还想穿一穿京剧戏服,佟冉都答应了。

化好妆,换好戏服,tina摆出各种京剧中的姿势,让佟冉拍照。

“以前只是在电视上看过中国的京剧,今天亲自体验的感觉真的太棒太开心了,我的家人们都很喜欢京剧,我要把我的照片传给他们,他们一定会很羡慕我的。”tina握着手机,将佟冉拍的照片删选了一下,打包传去她父亲的邮箱。

做完这一切,tina又伸手来抱佟冉。

“冉,真是谢谢你,特别特别谢谢你!”

上官珒一边声情并茂地替佟冉翻译,一边在电话那头玩笑:“阿冉,恭喜你,成功征服了二嫂,家庭地位又稳固了一分。”

佟冉:“……”

------

上午场的《梁山伯与祝英台》开场之前,tina忽然内急,说要上厕所,佟冉怕她一个人会走丢,就亲自带她去了洗手间。

tina进了洗手间之后,佟冉站在门外等她。

“佟冉最近怎么回事?”洗手间里传出一道沙哑的女声,提及了佟冉的名字,“她带一个连中文都不会说的老外来看京剧,这不是搞笑吗?”

“可不,也不知道她脑子里到底在想什么,可能现在人搬出去了,混的圈子不一样了,想得也高端了吧。”

“嘁,什么高端不高端的。老外看戏,永远只看一个好奇看一个热闹,说难听了,就跟对牛弹琴一样,难道,还指望他们能看出国粹的精华来吗?”

“……”

佟冉叹了一口气,望着满园蓬勃的春色,内心竟生一丝寂寥。

这个地方,真正懂她的人,除了师傅,还有谁?

tina从洗手间出来,看到佟冉的神情落寞,一歪头,无声地询问她怎么了,佟冉摇摇头,带着tina回到前院。

好戏正开场。

今日剧院唱演的是《梁山伯与祝英台》,《梁山伯与祝英台》是中国古代民间四大爱情故事之一,对于中国人来说,耳熟能详,但对tina这个外国人来说,却是一个完全陌生的故事。

佟冉有些担心,tina会不会因为难懂而觉得京剧枯乏无聊。

可很快,她就发现自己的担心是多余的。

tina看得很投入,虽然她听不懂唱词,但是,她的情绪却被哀婉的配乐、跌宕的剧情和演员的表演所感染。

最后一场是哭坟的戏,当祝英台跪在梁山伯的墓前,如泣如诉地唱:“思往事渺茫茫不堪烟梦,多少悔无边恨苦涩酸辛,原指望芸窗谊转做莲并,却叫兄对关雎好逑空吟,原指望谐琴瑟画眉开镜,只落得孤鸿冷雁独哀鸣……”佟冉一转头,发现tina已经潸然泪下。

她的内心,顿时涌起一阵复杂的感动。

“tina哭了。”佟冉对上官珒说,“帮我翻译一下好吗,我想知道,她为什么会看哭?”

上官珒应了声。

听筒里很快传来他和tina的交谈,tina说话间还带着鼻音,她的情绪似乎仍停留在戏里,还为梁祝的悲剧爱情而神伤。

过了一会儿,上官珒用中文回复佟冉:“tina说,中国的《梁山伯与祝英台》让她想起了西方的《罗密欧与朱丽叶》,她觉得很悲伤。”

“可是她明明听不懂京剧的唱词。”佟冉提出质疑。

“京剧的艺术表现手法只有唱词?”上官珒问。

这一问,仿佛问进了佟冉的灵魂深处。

“不,京剧的艺术表现手法并不只有唱,唱、念、做、打、舞,手、眼、身、法、步,笑、喜、怒、痴、嗔,这些全部加在一起,才是京剧。”

“对,正如你说说,京剧是一门综合性极高的艺术。所以单从唱、念两个盲点,就得出‘对牛弹琴’的定论,是不是太过狭隘?”

佟冉一怔。

随即反应过来,刚才他们的手机语音通话功能一直开着,所以洗手间前的那一番话,上官珒一定也是听到了的。

狭隘。

是的,可不就是狭隘。

东方有梁山伯与祝英台,西方有罗密欧与朱丽叶,这说明,情与爱这个永恒的主题是不分国界的,同样,作为情与爱表达传承的形式,文化和艺术的感染力,更是不分国界的。

↑返回顶部↑

书页/目录